ALTO-CASINCA

The Casinca's school| Académie de Corse

Sur les traces d'Alto, pour ne pas laisser leur histoire mourir avec eux !
In the tracks of Alto, not to let their story die with them !

small logo

FIRST IN THE BLUE
The 57th Fighter Group

The Blue
When they speak of the Blue, they don't mean the sky.
They mean the place where brave men die.
They mean the trench where bullets whine,
Where fear and hate and courage dine.
They mean the bark of white-hot rifles.
Where life and love and home are trifles.
They mean the roar of the diving plane
That drowns the screams of men in pain.
They mean the crunching iron tanks
Belching death to men in ranks
They mean the tread of tired feet
Battle bound where hatreds meet
They mean the pall of a world on fire
And broken bodies strung on wire.
They mean the desert strewn with dead
And fertile fields of bloody red.
They mean the parry and bayonet thrust,
Shattered lorries brown with rust.
They mean the barrage that breaks the calm
The misery that follows a bursting bomb
They mean the muck and mire knee deep
And ragged wounds that make men weep
That's what they mean when they say the Blue,
The fiery furnace that finds men true.
They don't mean a cloudless, windswept sky
But the field of honor where brave men die.

From Wayne Dodd's book "the fabulous Fifty-Seventh Fighter Group". (The "Blue" is what a desert was called by the RAF and was accepted by the 57th Fighter Group.)

 


57ème Groupe de Chasse

Le groupe était toujours à Naples quand l’opération « Strangle » commença, mais pour la réaliser totalement, un groupe de chasse pouvant mitrailler et bombarder à très basse altitude était absolument nécessaire. De plus il fallait que la base de départ soit très proche et que ses formations puissent se défendre elles mêmes.

Pour arriver à détruire tous les moyens de communications de routes, terrestres, maritimes, ferroviaires, les ports, les terrains d’aviation, les ponts, les tunnels, les trains, les bateaux, les avions, les camions et les voitures. La XIIème Air Force choisit le 57ème groupe de chasse.

Alors que les allemands étaient solidement retranchés à « Monte Cassino », l’Opération « Strangle » fut déclenchée et entra dans la phase active. Le groupe s’installa donc en Corse en plein flanc droit de l’ennemi. Ils furent vite rejoins par le fameux groupe français « La Fayette » dont les pilotes avaient déjà quatre ou cinq années d’expérience de combat aérien. La Corse, à bien des égards était un immense porte avions ancré entre l’Italie et la cote d’Azur. Surplombée de montagnes pittoresques et entourée par la Mer Méditerranée, le 57ème opérait à partir de la base Alto. Un inconvénient majeur était la poussière soulevée sur la piste par le vent et par les hélices quadripâles des puissants moteurs des P-47s Thunderbolt. Cette gène était compensé par l’ensoleillement presque quotidien sur l’île. L’agglomération le plus proche était Folelli. Les paysages étaient merveilleux et l’on pouvait voir pas très beau temps les îles d’Elbe, de Monte Cristo et de Pianosa.

Après que les éléments de la 8ème Armée Britannique se déplacent vers Cassino le 18 mai 1944. La 5ème Armée US enfonça la ligne Adolf Hitler, le Maréchal allemand Kesselring demanda désespérément des renforts.

 

Project carried out by the 3rdA of Casinca's school pupils (2007-2008 school year) "On the tracks of Alto, not to leave their story dying with them"

Welcome | Techno-Habilis | i Sintineddi | Media-CorsicAgora | Email me | ©2007-2008 The Casinca's school